Cпециализированные словари
Промт
КОММЕРЦИЯ (а-р-а, н-р-н, ф-р-ф)
Словари содержат общеэкономическую терминологию, включая
термины из областей бухгалтерского учета, банковской и биржевой деятельности,
торговли и страхования. Словари составлены с учетом необходимости обработки
лексических оборотов (канцеляризмов), встречающихся в деловых письмах
и официальных документах, при их переводе.
Объем англо-русского словаря - около 12 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 20 тыс.
Объем немецко-русского словаря - около 8 тыс. слов и словосочетаний; русско-немецкого
- около 8 тыс.
Объем французско-русского словаря - около 22 тыс. слов и словосочетаний,
русско-французского словаря - около 10 тыс.
ЮРИДИЧЕСКИЙ (а-р-а, н-р-н, р-ф)
Словари содержат термины по государственному, гражданскому,
международному и уголовному праву, а также экономические термины, тесно
связанные с областью юриспруденции. Могут использоваться профессиональными
юристами при работе с различными текстами, а также бизнесменами при переводе
документов юридического характера (договоров, контрактов, нормативных
актов и т.п.). В последнем случае рекомендуется делать перевод при одновременно
подключенном словаре по деловой корреспонденции.
Объем англо-русского словаря - около 11 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 14 тыс.
Объем немецко-русского словаря - около 15 тыс. слов и словосочетаний;
русско-немецкого - около 15 тыс.
Объем русско-французского словаря - около 10 тыс. слов и словосочетаний.
ИНФОРМАТИКА и ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА
(а-р-а, н-р)
Словарь содержит современную терминологию, относящуюся
к аппаратному и программному обеспечению персональных компьютеров, термины
для перевода документации по базам данных, операционным системам, обработке
информации, вычислительным сетям, настольным издательским системам и программированию.
Объем англо-русского словаря - около 16 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 14 тыс.
Объем немецко-русского словаря - около 12 тыс. слов и словосочетаний.
АВИАЦИЯ (а-р-а)
Словарь содержит современную терминологию из областей:
авиационная техника, авиационные приборы, самолетовождение, авиационное
приборостроение, аэропорт и его службы.
Объем англо-русского словаря - около 30 тыс. слов и
словосочетаний, русско-английского - около 30 тыс.
АВТОМОБИЛЬНЫЙ (а-р, н-р)
Cловарь содержит терминологию, относящуюся к автомобилизму
и автомобилестроению. Может использоваться автолюбителями для перевода
автомобильных инструкций и информационно-рекламных материалов по автобизнесу,
а также специалистами в области автомобилестроения для перевода научно-технической
документации.
Объем англо-русского словаря - около 10 тыс. слов и
словосочетаний.
Объем немецко-русского словаря - около 10 тыс. слов и словосочетаний.
* Объем русско-немецкого словаря - около 10 тыс. слов и словосочетаний.
Составлены по заказу и материалам, предоставленным Volvo Car International
AB, Москва, и «Антриб Мерседес-сервис», Москва
АЭРОКОСМИЧЕСКИЙ (а-р-а)
Словарь содержит терминологию, относящуюся к области авиационной,
ракетной и космической техники, по тематикам: назначение, устройство и
принципы действия атмосферных и космических летательных аппаратов, системы
управления и наведения, средства технической эксплуатации летательных
аппаратов, авиационные и ракетные топлива и смазки, авиационно-космические
материалы, основы аэрогазодинамики и термодинамики.
Объем англо-русско-английского словаря - около 57 тыс.
слов и словосочетаний.
Составлены по заказу и материалам, предоставленным NASA, Lockheed Corporation,
РКК «Энергия» им С.П. Королева
БАНК (а-р)
Словарь содержит основную терминологию банковской деятельности,
включая расчеты по пластиковым картам.
Объем англо-русского словаря - около 20 тыс. слов и
словосочетаний.
БИОЛОГИЯ (а-р, р-а)
Словарь содержит термины по ботанике, зоологии, анатомии,
физиологии, микробиологии, биохимии, генетике, молекулярной биологии,
физиологии животных и растений и другим отраслям биологии, а также названия
животных и растений.
Объем англо-русского словаря - около 15 тыс. слов и
словосочетаний, русско-английского - около 15 тыс.
Составлены при участии Института общей генетики им.Вавилова РАН, Дорохов
Д.Б., к.б.н.
БЫТОВАЯ ТЕХНИКА (а-р)
Словарь предназначен для использования при переводе текстов
документации и руководств к различной бытовой технике.
Объем англо-русского словаря - около 12 тыс. слов и
словосочетаний.
ВОЕННЫЙ (а-р-а)
Словарь содержит термины по вооружению и техническому
оснащению, военному делу, вопросам разоружения, а также общественно-политическую
лексику, понятия из области политики, международных отношений, философии
и экономики.
Объем англо-русского словаря - около 25 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 20 тыс.
Составитель: Аполлонский С.М., д.т.н.
ГОРНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ (а-р-а)
Словарь содержит термины по всему циклу горного дела;
организации шахтного дела, геологоразведке; сейсмологии. Также словарь
содержит термины по подготовке горного производства, шахт, карьеров и
обогатительных фабрик.
Объем англо-русского словаря - около 7 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 6 тыс.
Составитель: Манышев В.П., «Акроданс», Москва
ИНТЕРНЕТ (а-р-а, н-р)
Словари предназначены для навигации в Интернете и создания
запросов.
Объем англо-русского словаря - около 3 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 2 тыс.
Объем немецко--русского словаря - около 3 тыс. слов и словосочетаний.
КИНО И МАСС-МЕДИА
(а-р)
Словарь содержит терминологию кинопроизводства, телевидения
и радиовещания, рекламы в средств масс-медиа.
Объем англо-русского словаря - около 10 тыс. слов и
словосочетаний.
* Объем русско-английского словаря - около 10 тыс. слов и словосочетаний.
КОСМЕТИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ (а-р)
Словарь содержит терминологию разнообразных отраслей парфюмерно-косметического
производства, включая технологические процессы и производственное оборудование.
Объем англо-русского словаря - около 20 тыс. слов и
словосочетаний.
Составлен по заказу и на основании материалов, предоставленных ЗАО «Невская
Косметика», С.Петербург
КУЛИНАРИЯ (а-р)
Словарь может быть полезен при переводе разнообразных
рецептов, кулинарных книг и рекомендаций по кулинарии.
Объем англо-русского словаря - около 3 тыс. слов и
словосочетаний.
ЛОГИСТИКА (а-р)
Словарь охватывает терминологию логистика транспорта,
логистики снабжения, логистики сбыта и т.п., в частности, управление запасами,
организации материального потока и пр.
Объем англо-русского словаря - около 10 тыс. слов и
словосочетаний.
МАТЕМАТИКА (а-р-а)
Словарь содержит термины по математической физике, высшей
геометрии, высшей алгебре, основам вычислительной математики, функционального
анализа, теории вероятности и математической статистики.
Объем англо-русского словаря - около 8 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 14 тыс.
Составитель: Аполлонский С.М., д.т.н.
МАШИНОСТРОЕНИЕ (а-р-а)
Словарь содержит термины по общему машиностроению, робототехнике,
гибким автоматизированным системам, автоматике.
Объем англо-русского словаря - около 25 тыс. слов и
словосочетаний, русско-английского - около 17 тыс.
Составитель: Жигач Н.Н., к..т.н.
МЕДИЦИНА (а-р-а, н-р-н)
Словарь содержит термины, обозначающие основные группы
понятий, процессы и морфологические структуры, характерные для организма
человека в норме и патологии; болезни и патологические состояния; методы
диагностики, профилактики и лечения болезней; названия лекарственных средств;
аппараты, приборы и инструменты.
Объем англо-русского словаря - около 31 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 24 тыс.
Объем немецко-русского словаря - около 20 тыс. слов и словосочетаний.
Объем русско-немецкого словаря - около 20 тыс. слов и словосочетаний.
МЕТАЛЛУРГИЯ (а-р-а)
Словарь содержит термины, относящиеся к металлургии и
металловедению, подготовке руд и концентратов к металлургическому переделу,
производству чугуна и ферросплавов, мартеновскому и конвертерному производству
стали., разливке стали, металлургии цветных металлов.
Объем англо-русского словаря - около 15 тыс. слов и
словосочетаний, объем русско-английского словаря - около 15 тыс.
Составитель: Ковалев Г.Г., Москва
МОРСКОЙ (а-р-а)
Словарь содержит термины по кораблестроению, средствам
кораблевождения, связи, техническим средствам изучения и освоения водного
пространства, оборудованию портов и баз, навигационному оборудованию,
морскому праву, морскому вооружению.
Объем англо-русского словаря - около 40 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 42 тыс.
Составлены по заказу и на основании материалов, предоставленных АСК «Ленское
пароходство», Москва
МУЗЫКА (а-р-а)
Словарь охватывает следующие сферы музыкальной деятельности:
история и теория музыки, музыкальные инструменты, музыкальное образование,
цифровая обработка звука, музыкальная акустика, нотное письмо, MIDI.
Объем англо-русского словаря - около 6 тыс. слов и
словосочетаний.,
Составитель: канд. иск-ведения, доцент Московской гос. консерватории С.Н.Лебедев.
ДОБЫЧА НЕФТИ И ГАЗА (а-р-а)
Словарь содержит термины, относящиеся к геологии нефти
и газа, строительству и обслуживанию скважин, добыче и хранению нефти
и газа, разработке месторождений и соответствующему оборудованию. В словаре
нашла отражение терминология, характерная для проектной и контрактной
документации в нефтяной и газовой отраслях промышленности.
Объем англо-русского словаря - около 31 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 22 тыс.
ПАРФЮМЕРИЯ И КОСМЕТИКА (а-р, ф-р)
Словарь содержит терминологию из отраслей: парфюмерия
и парфюмерные изделия, косметика и косметические изделия, парфюмерное
и косметическое сырье, разнообразные добавки, расфасовка и упаковка.
Объем англо-русского словаря - около 5 тыс. слов и
словосочетаний.
* Объем французско-русского словаря - около 10 тыс. слов и словосочетаний.
Составлен по заказу и на основании материалов, предоставленных ЗАО «Невская
Косметика», С.Петербург.
ПИЩЕВАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ (а-р)
Словарь отражает терминологию всех отраслей пищевой промышленности,
включая технологические процессы производства.
Объем англо-русского словаря - около 40 тыс. слов и
словосочетаний.
Составлен по заказу и на основании материалов, предоставленных ЗАО «Невская
Косметика», С.Петербург.
ПОЛИГРАФИЯ И ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ДЕЛО (а-р)
Словарь отражает терминологию из отраслей: редакционно-издательское
дело, полиграфическое оборудование, полиграфические материалы, оформление
полиграфической продукции.
Объем англо-русского словаря - около 24 тыс. слов и
словосочетаний.
ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ
(а-р, н-р)
Словарь содержит основную научно-техническую лексику,
может применять при переводе разнообразной технической литературы и технической
документации.
Объем англо-русского словаря - около 80 тыс. слов и
словосочетаний.
Объем немецко-русского словаря - около 30 тыс. слов и словосочетаний.
Составитель: Аполлонский С.М., д.т.н
ПУТЕШЕСТВИЯ (а-р-а)
Словарь содержит основные выражения, которые могут понадобиться
в путешествиях любого вида: получении информации, покупка билетов, путешествия
любым видом транспорта, размещении в отеле, выбор и заказ отелей, осмотр
достопримечательностей и т.д.
Объем англо-русского словаря - около 5 тыс. слов и
словосочетаний.
Объем русско-английского словаря - около 5 тыс. слов и словосочетаний.
РЕЛИГИЯ (а-р-а)
Словарь содержит терминологию, необходимую при переводе
разнообразной религиозной литературы, библейские имена, библейские географические
названия.
Объем англо-русского словаря - около 7 тыс. слов и
словосочетаний.
Объем русско-английского словаря - около 5 тыс. слов и словосочетаний.
СПОРТ (а-р)
Словарь отражает терминологию разнообразных видов спорта.
Объем англо-русского словаря - около 10 тыс. слов и
словосочетаний.
СТРОИТЕЛЬСТВО
(а-р, н-р)
Словарь содержит термины, имеющие прямое или косвенное
отношение к строительной индустрии, которые охватывают проектирование,
строительную физику, инженерную геологию, гидрологию, архитектуру, экологию,
транспорт, строительную технологию, а также строительные материалы и инструменты.
Ряд терминов относится к области строительной документации.
Объем англо-русского словаря - около 25 тыс. слов и
словосочетаний.
Объем немецко-русского словаря - около 20 тыс. слов и словосочетаний.
ТВ И ВИДЕО (р-а)
Словарь содержит термины, относящиеся к областям теле-
и видеотехники, электроники, звуко- и видеозаписи, обработки звука.
Объем русско-английского словаря - около 7 тыс. слов
и словосочетаний.
Составитель: Туманов А.А., АО МНИТИ, Москва
ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ И СВЯЗЬ (а-р-а)
Словарь содержит термины из области техники связи, включая
радио, проводную, волоконно-оптическую, спутниковую связь. Представленная
терминология касается передачи всех видов информации, звуковых сигналов,
данных и видеоинформации.
Объем англо-русского словаря - около 18 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 15 тыс.
Составлены по заказу и на основании материалов, предоставленных International
Mobile Satellite Organization (Inmarsat).
ФИЗИКА (а-р-а)
Словарь содержит терминологию Фейнмановского и Берклиевского
курсов физики, также представлены термины по ядерной физике, спектроскопии
и кристаллографии.
Объем англо-русского словаря - около 11 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 16 тыс.
Составитель: Аполлонский С.М., д.т.н.
ХИМИЯ (а-р-а)
Словарь содержит термины из всех областей теоретической
и прикладной химии, химической технологии, а также важнейшие технические
термины, встречающиеся в химической литературе.
Объем англо-русского словаря - около 25 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 23 тыс.
Составители: Орешенкова Т.Ф., к. хим. наук, Грузнов А.Г., д. хим. наук,
АОЗТ «Анфор», Москва
ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКА (а-р-а)
Словарь содержит термины, относящиеся к электроэнергетике,
электротехнике, электронике, терминология по электротехническим материалам,
электрическим машинам постоянного и переменного тока, электрическим станциям
и сетям, энергосистемам, электроприводам, по светотехнике, измерительным
приборам, атомным электростанциям.
Объем англо-русского словаря - около 16 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 15 тыс.
МИКРОЭЛЕКТРОЭНИКА (а-р-а)
Словарь содержит термины, относящиеся к технологическим
процессам и оборудованию для микроэлектроники, конструкция микросхем.
Объем англо-русского словаря - около 16 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 15 тыс.
ЭКОЛОГИЯ (а-р-а, ф-р-ф)
Словарь содержит термины, относящиеся к основным областям
экологии и охраны окружающей среды.
Объем англо-русского словаря - около 20 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 12 тыс.
Объем французско-русского словаря - около 5 тыс. слов и словосочетаний;
русско-французского - около 5 тыс.
Составитель: Шингарева Е.А., Centre de Informatique Russe, Париж
ТЕКСТИЛЬ (а-р-а)
Словарь содержит терминологию, описывающую организацию
всего процесса текстильного производства (оборудование, типы волокон и
тканей, химические процессы и пр.). натуральные, искусственные и синтетические
волокна, прядение, ткачество, отделку тканей и изделий, швейное, трикотажное,
текстильно-галантерейное производство.
Объем англо-русского словаря - около 16 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 15 тыс.
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ (а-р-а)
Словарь содержит терминологию, относящуюся к различным
отраслям железнодорожного транспорта (технической эксплуатации, организации
движения, путевому хозяйству, устройства автоматики и телемеханики).
Объем англо-русского словаря - около 13 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 8 тыс.
ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩАЯ
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ (а-р-а)
Словарь содержит термины, относящиеся к лесозаготовительному,
деревообрабатывающему, целлюлозно-бумажному производству.
Объем англо-русского словаря - около 32 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 32 тыс.
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО (а-р-а)
Словарь охватывает следующие отрасли: растениеводство,
животноводство, почвоведение, агрохимия, агробиология, агротехника, зоотехника
и пр.
Объем англо-русского словаря - около 10 тыс. слов и
словосочетаний; русско-английского - около 27 тыс.
|